• Чем современное общество похоже на племена австралийских аборигенов?
    • Как замена разбитых окон влияет на снижение уровня преступности?
    • Что может сказать социологу Ваш аккаунт в социальных сетях?
    • Что объединяет социологию и боевые искусства?

    Ответить на эти вопросы могут студенты специальности «Социология», которые обладают необходимыми навыками в сфере проведения социологических и маркетинговых исследований, анализа данных, социальном менеджменте и консалтинге. Выпускники специальности реализуют себя как в академической среде, так и в сфере практической деятельности, получая возможность карьерного роста в различных секторах экономики.

    • Как сохранять историко-культурные ценности своей страны?
    • Как создавать и продвигать востребованные туры и туристические услуги?
    • Как организовать успешную работу предприятия в сфере туристической и гостиничной индустрии, физической культуры и спорта, отдыха и развлечений?

    На все эти вопросы смогут дать квалифицированные ответы выпускники специальности «Туризм и гостеприимство». Туристские походы и экскурсии, практика в туристических компаниях, изучение языков и культур оставят незабываемые воспоминания о годах учебы в университете.

    • Как наладить международные контакты с учетом культуры, национальных традиций и особенностей менталитета разных народов?
    • Как стать эффективным посредником между двумя сторонами на переговорах?
    • Как свободно владеть сразу несколькими иностранными языками?

    Студенты специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций» уверенно ответят на эти вопросы, а потому востребованы в сфере внешнеэкономических связей, информационно-рекламных отношений, международного туризма в качестве консультантов по межкультурной коммуникации, переводчиков-референтов со знанием двух иностранных языков.

    • Как создать позитивный имидж человека, организации, страны?
    • Как организовать рекламную акцию и сделать рекламный видеоролик?
    • Как выстроить коммуникационную политику предприятия?
    • Как провести качественную PR-кампанию?

    Специалист по связям с общественностью отлично разбирается в этих вопросах. Он точно знает, как выстроить отношения со СМИ, как обеспечить эффективную работу сайта, как продвигать товары и услуги компании на рынке. PR-специалист и рекламист незаменимы и в государственном секторе, и в бизнесе – в каждой организации, которая стремится быть успешной.

    • Как подготовить уникальный мультимедийный контент с качественныи текстом, звуком, фото и видео?
    • Как создать журнал, газету, радио- и телепрограмму, интернет-ресурс?
    • Как работать с информацией в социальных сетях и мессенджерах?

    Такими знаниями владеет современный журналист. Специальность «Журналистика»- для тех, кто готов каждый день открывать для себя и своей аудитории актуальную информацию, интересных людей, новые города и страны.Для тех, кто хочет быть в центре событий!

    • Исследуют прошлое человечества во всем его многообразии.
    • Воссоздают картину жизни государств, народов и личностей в разные времена.
    • Устанавливают закономерности развития общества и прогнозируют будущие события.

    Студенты специальности «История» изучают архивные материалы и базы данных, участвуют в археологических раскопках и научных экспедициях, реконструкциях исторических событий. Выпускники работают в музеях и учреждениях культуры, научно-исследовательских центрах, туристических комплексах, школах и вузах.

Расписание

Электронное расписание ГрГУ имени Янки Купалы

Подробнее

НАС БЛАГОДАРЯТ!

 Внимание! Наш факультет благодарят... icon new

Подробнее

Видеожурнал #АБИТУРИЕНТАМ-2025


 - Факультет истории, коммуникации и туризма - Факультет истории, коммуникации и туризма - Факультет истории, коммуникации и туризма - Факультет истории, коммуникации и туризма - Факультет истории, коммуникации и туризма

Учебный процесс

На кафедре осуществляется подготовка кадров:

А) на первой ступени высшего образования – по двум направлениям: 1-23 01 02-02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (международный туризм)» со специализацией «Экскурсоведение»; 1-230102-05 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи)» со специализацией «Коммуникативные технологии в бизнесе». С 2023 года осуществляется подготовка по специальности 6-05-0231-03 «Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации»;

Б) на второй ступени высшего образования – по специальности 7-06-0231-03 «Теоретическая и прикладная лингвистика» со специализацией «Теория языка»;

В) подготовка кадров высшей научной квалификации по специальности 10.02.19 – теория языка.

Кафедра является выпускающей по специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций». В настоящее время существует два направления данной специальности:

1) внешнеэкономическое связи (с 2018 г.). Специализация – коммуникативные технологии в бизнесе. Квалификация в дипломе – «Специалист по межкультурным коммуникациям. Переводчик-референт (китайский / английский)».

2) международный туризм (с 2018 г.). Специализация – экскурсоведение. Квалификация в дипломе – «Специалист по межкультурным коммуникациям. Переводчик-референт (английский / немецкий / испанский / итальянский / китайский)».

Продолжительность обучения по обоим направлениям составляет 4,5 года; форма обучения – дневная.

В связи с обновлением стандартов и учебных планов 2023 года в рамках данной специальности отсутствуют направления.   

Основные изучаемые дисциплины: «Теория межкультурной коммуникации», «Практика устной и письменной речи», «Практическая фонетика», «Коммуникативная грамматика», «Основы перевода», «Типология родного и иностранного языков», «Семантика», «Синтактика», «Прагматика», «Практикум по межкультурной коммуникации», «Письменный перевод», «Устный перевод», «Теория и практика транскодирования текста», «Перевод кино- и видеоматериалов», «Синхронный перевод», «Профессиональный этикет переводчика», «Скоропись в устной переводческой деятельности», «Деловые переговоры», «Стилистика», «Лексикология», «Мировая экономика», «Внешнеэкономическая деятельность», «Перевод в сфере бизнеса», «Перевод деловой корреспонденции», «Страноведение», «Общество и культура англоязычных стран».

Преподавателями кафедры читаются также курсы для других специальностей первой ступени образования: 6-05-1013-01 – Туризм и гостеприимство, 6-05-0314-01 – Социология, 6-05-0321-01 – Журналистика, 6-05-0321–01 – Информация и коммуникация, 6-05-022-01– История.

Структура учебной нагрузки кафедры определена спецификой кафедры, учебными планами специальностей факультета истории, коммуникации и туризма и включает в себя около 125 дисциплин на первой и второй ступенях обучения. Каждый год разрабатываются новые курсы и спецкурсы.

Все преподаваемые дисциплины обеспечены учебными программами. Преподаватели кафедры в учебном процессе широко используют презентации, тестовые задания и электронные обучающие средства (электронные учебники). В учебном процессе активно используется Образовательный портал ГрГУ им. Янки Купалы, специальные компьютерные программы, информационно-коммуникационные технологии. В настоящее время на кафедре сертифицировано 30 ЭУМК и 3 ЦУМК по дисциплинам кафедры.

Кафедра активно реализует практико-ориентированное обучение. Для студентов специальности ЛОМК кафедра организует переводческие и производственные практики на базах предприятий: ОАО «ГТФ «Неман», ООО «Брайт Про», СПООО «Конте Спа», ОАО «Молочный Мир», ЗАО «Научсофт», ООО «Армитек-Инфо», ООО «Отель Неман», ООО «Спектр-Лайн», ООО «Лингвэкс», Государственный архив Гродненской области, ОАО «Светлогорск Химволокно» и др.

Кафедра курирует функционирование двух филиалов: в Государственном учреждении образования «Средняя школа № 38 им. К. Туровского г. Гродно» (заведующий – старший преподаватель Искам А.Н.) и в ООО «Спектр-Лайн» (заведующий – старший преподаватель Хударганова С.С.).

Ежегодно не менее 50 % дипломных работ выполняется по заявкам организаций (ООО «БрайтПро», ООО «М-студио», ООО «Спектр-Лайн», ООО «Левет-Агро», ГУК «Централизованная библиотечная система г. Гродно», ООО «Отель Неман», Гродненское областное отделение ГО «Союз писателей Беларуси», УО «Гродненский государственный медицинский университет», ЗАО «Научсофт», а также реализуются договоры с базовыми организациями  ООО «Брайт Про» и ООО «Отель Неман».

Плановые цифры набора на специальность 6-05-0231-03 «Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации» выполняются полностью, распределение студентов первой и второй ступени обучения составляет 100 %. Такой результат достигается благодаря активной профориентационной работе ППС кафедры и взаимодействию с организациями заказчиками кадров. Выпускники специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций» трудоустраиваются в различные бизнес-структуры, предприятия и организации, осуществляющие внешнеэкономическую деятельность, учреждения образования и культуры, туристические агентства, IT-компании в качестве переводчиков, редакторов-переводчиков, консультантов по межкультурным коммуникациям, переводчиков-референтов со знанием иностранных языков и пр.

Все сотрудники кафедры регулярно проходят повышение научно-педагогической квалификации через курсы РИВШ (г. Минск), Института повышения квалификации и переподготовки кадров ГрГУ (г. Минск), факультета повышения квалификации и переподготовки кадров МГЛУ, а также проходят повышение профессионального мастерства на базе организаций-заказчиков кадров.  

ППС кафедры регулярно проходят стажировку как в РБ, так и за рубежом.

Преподаватели кафедры принимают активное участие в программах академической мобильности.

Кафедра курирует работу учебно-методического кабинета «Кабинет Конфуция», где обучение китайскому языку осуществляется преподавателями из КНР. Студентам специальности ЛОМК предоставляется возможность стажировки или продолжения обучения в университетах Китая, в том числе в магистратуре (г. Пекин, г. Ланчжоу).

В соответствии с программами сотрудничества между ГрГУ им. Я. Купалы  и Пекинским университетом языка и культуры, Пекинским  университетом технологий, Северо-Западным педагогическим университетом студенты специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций» регулярно проходят стажировки в КНР.

Вход на сайт