Клуб любителей лингвистики LINGUA
На факультете истории, коммуникации и туризма состоялось очередное заседание студенческого клуба любителей лингвистики LINGUA.
В этот раз на заседании было рассмотрено 2 вопроса: первый был посвящен продолжению темы предыдущего заседания о перспективах развития языковой индустрии в эру искусственного интеллекта – студенты специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации» познакомились с языковыми и переводческими сервисами Всемирной организации интеллектуальной собственности, в частности, с видами деятельности, которые осуществляются Language Devision (отдел лингвистических сервисов) и Translation Devision (отдел письменных переводов); второй вопрос, подготовленный студентом 2 курса Антоном Соркиным и представленный на белорусском языке, был посвящен первому биографу Янки Купалы Льву Клейнбарту. Студентом были раскрыты малоизвестные страницы начала поэтической деятельности народного поэта Беларуси, имя которого носит Гродненский государственный университет.
Антон Соркин во второй раз становится победителем международного конкурса переводов «Кветкі з чужых палёў», который проводится БГУ, – в этот раз студент попробовал свои силы в переводе англоязычной поэзии на белорусский язык. По просьбе собравшихся Антон прочитал стихи в оригинале и в предложенном им переводе.
Завершилось заседание обсуждением направлений работы клуба на следующий учебный год.
В заседании приняла участие научный консультант клуба, профессор кафедры перевода и межкультурной коммуникации Рычкова Людмила Васильевна.